TV-KAUPUNKIEN LEGENDA: 'Frosty the Snowman' ei ollut alun perin joulutarina.
Yksi tunnetuimmista joulu-animaatio-TV-erikoisuuksista on Frosty the Snowman, joka debytoi vuonna 1969. Se oli Rankin / Bass Productions, sama yritys, joka tuotti klassisen jouluanimaation, Rudolph Red-Nose Reindeer, joka debytoi viisi vuotta aiemmin. Kertonut Jimmy Durante, erityinen sisältää taikahattu, joka muuttaa lumiukon, Frostyn, eläväksi olennoksi. Taikuri, joka omisti hatun, haluaa sen nyt, kun hän tietää, että se sisälsi todellista taikuutta, joten lasten täytyi kokoontua ja löytää tapa tuoda Frosty pohjoisnavalle estääkseen häntä sulamasta. Kuitenkin kerran Frosty uhrautuu lämmittämään pikkutytön Karenin, joka vei hänet pohjoisnavalle. Hän sulaa, mutta joulupukki selittää, että Frosty on valmistettu erikoisesta joulu lunta eikä siten voi koskaan sulaa. Frosty herää sitten takaisin elämään ja jokaisella on hyvää joulua.
Jälleen, kuten huomautettiin, erikoisuus on joulun klassikko ja ääniraita on myös rakastettu, mukaan lukien paitsi nimikappale, mutta upea versio kappaleesta 'Joulupukki on tulossa kaupunkiin'. Tiesitkö kuitenkin, että alun perin 'Frosty the Snowman' ei ollut ollenkaan joulua?
'Frosty the Snowman' on kirjoittanut arvostettu Rankin / Bass-kirjailija Romeo Muller, joka teki suurimman osan kirjoituksestaan heidän puolestaan. Muller tunnettiin kyvystään ottaa yksinkertaisia kappaleita ja keksi sitten kiehtova tarina kiertää kappaleen ympärillä. Kuten olemme keskustelleet vanhassa TV-legendassa paljastui , Muller keksi melkein kaiken, mitä nyt ajattelemme 'Rudolph Red-Nosed Reindeer' -tarinaksi, lukuun ottamatta yleistä 'Rudolphin punainen nenä lopulta pelastaa päivän' kappaleen osan, aivan kuten laulun ( ja kirjan, johon kappale perustui ) on melko paljaat paljaat luut, juonittain.
Vastaavasti varsinainen kappale Frosty the Snowman, on myös harvinainen yksityiskohdissa. Laulun ovat kirjoittaneet vuonna 1950 Walter 'Jack' Rollins ja Steve Nelson. He kirjoittivat sen erityisesti Gene Autrylle, sen jälkeen kun Autryllä oli edellisenä vuonna niin valtava hitti 'Rudolph the Red-Nosed Reindeer' -elokuvalla.
Toisin kuin Rudolph, Frosty the Snowman ei kuitenkaan välttämättä ole joululaulu. Mitään joulusta ei mainita kappaleen sanoissa lainkaan. Se on vain yleinen talvikappale.
Silloin kun Rankin / Bass päätti tehdä siitä joulutarjouksen, joulu tuli tarinaan. Itse asiassa he jopa muuttivat kappaleen viimeisen rivin TV-erikoisnäyttelyyn. Alkuperäisen lopussa on sanottu: 'Mutta hän heilutti hyvästit sanoen:' Älä itke. Palaan jonain päivänä. '' Televisio-ohjelmassa sanotaan: 'Mutta hän heilutti hyvästit sanoen:' Älä itke. Palaan joulupäivänä. ''
Mielenkiintoista on, että ensimmäinen jatko Rankin / Bass teki elokuvalle 'Frosty', joka ei tarkalleen ollut joulutarina, mutta vain asetettu yleiseen 'Wintertime' -sarjaan, jotta se liittyisi kappaleeseen 'Winter Wonderland'. Toisen jatko-osan otsikossa oli joulu, mutta se oli joulu heinäkuussa.
Legenda on ...
mustan mallin alkoholipitoisuus
TILA: Totta
Muista tarkistaa arkistoni TV Legends paljastui lisää kaupunkien legendoja television maailmasta. Muista napsauttaa tässä lisää joululegendejä!
Voit vapaasti (helvetti, pyydän sinua!) Kirjoita ehdotuksillasi tulevia eriä varten! Sähköpostiosoitteeni on bcronin@legendsrevealed.com.