Kuinka Studio Ghibli -elokuvat siirtyivät amerikkalaisista kulttiklassikoista maailmanlaajuisen elokuvan tärkeimpiin kappaleisiin

Mitä Elokuvaa Nähdä?
 

Pikalinkit

Useiden vuosikymmenien ajan, Studio Ghibli on tullut uraauurtava yritys animaatio ja vakiinnutti itsensä rakkaaksi osaksi amerikkalaista elokuvaa. Klassikoita kuten Prinsessa Mononoke, Hengessä, ja Howlin Liikkuva Linna – vain muutamia mainitakseni – ovat kasvaneet legendaarisiksi ikonografian kappaleiksi monen ikäisille faneille. Nämä mestarillisen animaation kantamat tarinat ovat kriittinen osa animaatioteollisuutta tänä päivänä, mutta kesti monen vuoden uuvuttavan työn päästäkseen siihen pisteeseen.



PÄIVÄN CBR-VIDEO JATKA SISÄLLÖLLÄ VIERÄTÄ

Amerikka saattaa olla yksi animaation huippumaista, mutta tämän maan alan historia on haudattu rajoituksiin ja sensuuriin. Animaatio Yhdysvalloissa on ollut enemmän lasten viihdettä kuin mikään muu, mutta alan pimeä puoli sitoo sen sotaan, ennakkoluuloihin ja luovan ilmaisun rajoittamiseen. Japanissa paljon vähemmän sensuuria ja enemmän joustavuutta viihteessä, anime televisioon ja elokuva kamppailivat sopeutuakseen amerikkalaiseen kulttuuriin. Studio Ghiblillä on Yhdysvaltojen kanssa historia, joka ei eroa toisistaan, mutta toimii muistutuksena uraauurtamisesta.



Amerikkalaisella animaatiolla kesti vuosikymmeniä päästä Studio Ghiblin aikuiseen yleisöön

  • Ensimmäinen animaatioprojekti oli Fantasmagoria , vuoden 1908 ranskalainen animaatioelokuva, jonka on kirjoittanut Émile Cohl.
  • Studio Ghiblin ensimmäinen animaatioelokuva oli Linna taivaassa , julkaistiin Japanissa vuonna 1986.
  • Tuulen laakson Nausicaa julkaistiin vuonna 1984 Japanissa, ennen Studio Ghiblin perustamista; koska se on edelleen yksi perustajista Hayao Miyazakin ikonisista projekteista, sitä pidetään Ghibli-elokuvana.
  10 ensimmäistä animetuontia Yhdysvalloissa Liittyvät
Ensimmäiset 10 USA:n animetuontia kronologisessa järjestyksessä
USA:n yleisölle saatavilla oleva laaja animeluettelo ei ole uusi. Se alkoi jo 1960-luvun alussa.

Yhdysvalloilla ei ehkä ole ansiota animaation luomisesta tai erityisen parantamisesta, kuten Iso-Britannia ja Ranska tekivät 1900-luvun alussa, mutta kansakunta teki omat maamerkkinsä ja loi oman kulttuurinsa taiteellisen median ympärille. Walt Disney 's Höyrylaiva Willie on ensimmäinen animaatioelokuva, jossa on täysin sävelletty ääniraita; tämä oli edelläkävijä musiikin ja animaation parissa. Yhdysvalloilla on myös täysi ansio ensimmäisen täysin animoidun elokuvan, Walt Disneyn, tuottamisesta Lumikki ja seitsemän kääpiötä (1937), joka kestää yhden tunnin ja kaksikymmentäkolme minuuttia. Vaikka näiden varhaisten esimerkkien takana olevat taiteilijat ja vielä tulevat taiteilijat varmasti ymmärsivät animaation taiteelliset ansiot ja luovan vapauden, väline olisi rajoitettu suurimman osan sen historiasta.

Enemmän kuin lapsille, mutta silti useita kiistoja

Disneyn varhainen historia korostaa tyypillisesti heidän tuottamiaan lasten animaatioita, mutta yhtiöllä oli sisältöä myös armeijalle ja aikuisille. Kun puhdas animaatiotaide kasvoi 1920-luvun lopulta, 1930-luvulle tapahtui vielä suurempi historiallinen tapahtuma – toinen maailmansota. Disney käytti aikaa tehdäkseen sisältöä lasten ja aikuisten viihdyttämiseksi , mutta Smithsonianin mukaan , he tuottivat animoituja videoita sotilaille, jotka valmistautuvat liittymään sotaan. Nämä videot sisälsivät sotilaskoulutuselokuvia ja opetusshortseja isänmaallisuuden vahvistamiseksi. He esittivät Aku Ankka armeijan värvättynä ja Minni Hiiri valmistamassa räjähteitä. Samaan aikaan, kun Hiiritalo työskenteli Uncle Samin kanssa taistellakseen sodassa, Yhdysvalloissa käytiin sensuurin sotaa.

Kirja Kielletty animaatio: Sensuroidut sarjakuvat ja mustalla listalla olevat animaattorit Amerikassa , kirjoittanut kirjailija ja animaatioprofessori Karl F. Cohen, kertoo animaation synkemmästä historiasta Yhdysvalloissa. Vaikka legendaarisen sarjakuvahahmon Betty Boopin ja hänen sukkanauhavyönsä seksuaalinen sisältö saattaa edelleen sopia nykypäivän animaatioviihteen maailmaan, rasistiset kuvaukset afroamerikkalaisista voivat olla kiellettyjä. 1920-luvulta lähtien amerikkalaisen animaation sensuuria vaadittiin useista syistä uskonnosta ihmisoikeuksiin. Vuodesta 1934 vuoteen 1968 teatterianimaatio sensuroitiin kokonaan. Cohenin kirjassa selitetään: 'Sensorit saivat Disneyn peittämään lehmän utareet mekoilla, ja he saivat Betty Boopin laskemaan helmaa, jotta hänen sukkanauhaansa ei enää näkyisi yleisön silmissä.'



kaloreita kivessä ipa

Jopa kommunismin pelko 1950-luvulla vaikutti kriittisesti Yhdysvaltain animaatioon. Cohenin kirja selittää, että 'animaatiostudio pakotettiin lopettamaan toimintansa, koska omistajien sanottiin olleen kerran kommunisteja'. Kaikesta, mikä näytti olevan 'Punaisen pelon' mukaista, tuli rikosta, mikä rajoitti kaikkea taiteen ilmaisua, myös animaatiota. Silloinkin, kun kommunismin pelko loppui 1960-luvulla ja virallinen sensuuri korvattiin kypsyysluokitusjärjestelmällä vuonna 1968, animaatio oli edelleen yleisön paineen alla, joka torjui monet epäperinteiset ihanteet, erityisesti lasten sisällön suhteen.

Ensimmäinen X-luokiteltu animaatioelokuva oli Kissa Fritz vuodelta 1972 eroottinen komedia, jossa seksuaalisesti ajautunut tabby-kissa lähtee villeihin seikkailuihin. Vaikka tämä elokuva tasoitti tietä aikuisten animaatiosarjoille, kuten Beavis ja Butt-head (1993) ja lopulta Rick ja Morty (2013), se heijastaa edelleen Yhdysvaltain näkemys animaatiosta – joko terveellistä sisältöä lapsille tai seksuaalisia komedioita aikuisille. Ainoa poikkeus säännöstä oli kiviset ja Soraset (1960), joka tehtiin alun perin aikuisille suunnatuksi sarjaksi aikuisten arjesta; sarjan ainoa epäselvä osa oli esihistoriallinen ympäristö.

Japanin johdatus amerikkalaiseen sensuuriin

1960-luvulta eteenpäin muuttuvien aikojen kautta japanilainen animoitu sisältö alkoi tulla Yhdysvaltoihin, pääasiassa televisioon. Tuottajat joutuivat ohjaamaan amerikkalaisen maun maamiinakenttää, mikä johti valtavaan sensuuriin ja muutoksiin monissa nimikkeissä, mukaan lukien sarja. Speed ​​Racer , mikä on muutos japanilaiseen otsikkoon Mach GoGoGo . Lasten anime, esim Astro Boy , ovat hallitseva sarja, joka pääsi Yhdysvaltoihin 1960-luvulla. Mitä sensuuriin tulee, jopa kuuluisa Studio Ghibli ei voinut välttää muutoksia tekemästä vuoden 1984 elokuvaansa Tuulen laakson Nausicaä , joka nimettiin uudelleen Tuulen soturit Yhdysvalloissa.



Studio Ghibli menestyisi jatkossakin Japanissa elokuvallaan Naapurini Totoro , joka johtaisi heidät Disney-yhteyteen 90-luvulla. Vaikka animaatio oli kasvanut viattomasta lastensisällöstään ja oppinut navigoimaan kiistoissa, se ei ollut hitti amerikkalaisten katsojien keskuudessa. Katsojat eivät olleet kiihkeästi Studio Ghiblista, mutta he eivät todellakaan olleet valmiita siihen.

Disneyn halu maagiseen japanilaiseen tunnelmaan toi Studio Ghiblin yleisölle, joka ei ollut siihen valmis

  Jaettu kuva, Hayao Miyazaki poseeraa Neil Gaimanin vieressä ja San ja Ashitaka prinsessa Mononokesta Liittyvät
Kuinka Neil Gaiman auttoi pelastamaan prinsessa Mononoken Miramaxilta
Princess Mononoken luominen ja tuottaminen oli tiimityötä. Monet ihmiset eivät tiedä, että Neil Gaiman työskenteli sen parissa ja auttoi säilyttämään elokuvan aitouden.

Disney on hurmaanut Totoron, mutta sillä on Mononoke

Vuonna 1996 Steve Alpert palkattiin johtamaan Studio Ghiblin kansainvälistä myyntiä, ja hän työskenteli tiiviissä tuottajan ja perustajan Toshio Suzukin sekä tuotantoasioiden johtajan Shinsuke Nonakan kanssa. Heidän yhteistyönsä johti Studio Ghiblin globalisaatioon, ja se on kuvattu Alpertin muistelmissa Jaamme talon loputtoman miehen kanssa: 15 vuotta Studio Ghiblissa . Alpertin Disney-yhteyden perusteella studio toivoi saavansa toisen mahdollisuuden tuoda työnsä amerikkalaisten katsojien ulottuville ilman säädytöntä sensuuria. Studio Ghiblin menestyksen jälkeen Naapurini Totoro (1988), The Walt Disney Company oli enemmän kuin iloinen saadessaan työskennellä heidän kanssaan.

Terveellinen elokuva kahdesta nuoresta tytöstä, jotka löytävät ilon ja toivon maagisesta metsäolennosta, oli aivan Disneyn kujalla, joten he osallistuisivat Studio Ghiblin seuraavan elokuvan tuotantoon. , jopa sellaisen sopimuksen kirjoittaminen, jossa todettiin, ettei muutoksia tai sensuuria muuteta elokuvaa. Disney ei odottanut, että Hayao Miyazakin seuraava projekti olisi dramaattinen, verinen tarina ihmiskunnan ja luonnonvoimien välisestä taistelusta. Tämä elokuva oli Prinsessa Mononoke , ja kun Disneyn johtajat näkivät ensimmäisen kerran katkelmia elokuvasta ja sen verisimmista kohtauksista, se aloitti köydenvedon.

Studio Ghibli taistelee suojellakseen taidettaan, mutta kaikki ei mene suunnitelmien mukaan

Studio Ghibli halusi tietysti elokuvan säilyvän sellaisena kuin tekijät sen suunnittelivat, mutta useat Disneyn johtajat (mukaan lukien Harvey Weinstein) vaativat leikkauksia. Alpertin tuella Ghibli onnistui ylläpitämään Prinsessa Mononoke n kesto, veri ja japanilainen mystiikka. Mitä tulee elokuvan, sarjakuvan ja romaanin kirjaimelliseen kääntämiseen, kirjailija Neil Gaimanin sanotaan tehneen ihmeitä herättäessään vuoropuhelun eloon englanniksi. Alpertin muistelmissaan hän toteaa, että Gaimanin työ antoi 'takaisin voiman ja virtauksen'.

Noin neljän vuoden työskentelyn jälkeen tämän projektin parissa Prinsessa Mononoke julkaistiin lopulta Yhdysvaltain teattereissa vuonna 1997, ja sitä jaettiin yli 50 maahan. Valitettavasti elokuva ei tehnyt vaikutusta amerikkalaisiin. 20 miljoonan dollarin budjetilla USA:n avausviikko oli vain 144 446 dollaria. Kaiken kaikkiaan 2,3 miljoonaa dollaria Yhdysvalloista on vain 1,6 % maailmanlaajuisesta lipputulosta, joka oli 150,3 miljoonaa dollaria.

Ghibli Filmsillä ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin ratsastaa lasten viihteen aallolla

*huhtikuussa 2024

luonnollinen jääolut -katsaus
  Totoro My Neighbor Totorosta ja Kiki Kikistä's Delivery Service with towels Liittyvät
Studio Ghibli julkaisee lasten kokoiset Totoro- ja Kiki-pyyhkeet, jotka sopivat kesään
Studio Ghibli julkaisee uusia lasten kokoisia pyyhkeitä kesän vesihauskuuteen inspiraationa My Neighbor Totorosta ja Kikin toimituspalvelusta.

From Nausicaa muutokset Prinsessa Mononoke Studio Ghiblillä oli vaikeuksia lujautua amerikkalaiseen elokuvakulttuuriin. Mullistava elokuva Henkien kätkemä (2001) menestyi paljon paremmin kuin Prinsessa Mononoke , mutta vain tarpeeksi alkaa kiinnittää huomiota japanilaiseen animaatiostudioon. Japanissa elokuva kuitenkin rikkoi lipputuloennätyksen. Sen suurin voitto Yhdysvalloissa oli voitto vuoden 2003 Oscar-gaalassa parhaasta animaatioelokuvasta. John Lasseter, tunnetuimmin työstään Pixarissa, oli valtava hahmo vuoden 2001 elokuvan markkinoinnissa Yhdysvalloissa.

Ero animen ja Studio Ghiblin välillä

Tätä epäonnistumista julkaisussa Yhdysvalloissa ei voida selittää Studio Ghiblin ulkomailla. Statistan mukaan animeelokuva Pokémon: Ensimmäinen elokuva (1998) ansaitsi 85,7 miljoonaa dollaria, mikä on paljon enemmän Prinsessa Mononoke 2,3 miljoonaa dollaria samana vuonna. Kyse ei ole studion sijainnista tai ajoituksesta, vaan pikemminkin näiden animaatioelokuvien sisällöstä. The ikädemografia on myös hämmästyttävän erilainen ; lapsille suunnattu animaatioelokuva sovitetussa ympäristössä menestyi paljon paremmin kuin Japaniin sijoittuva aikuisten animaatioelokuva.

Vaikka Ghiblin amerikkalainen vaikutus ei ollut vahva 90-luvun lopulla ja 2000-luvun ensimmäisinä vuosina, se jatkoi valtavia harppauksia Japanissa ja muissa maissa. Joko sattumalta tai valinnalla, seuraavan vuosikymmenen elokuvat oli suunnattu nuoremmalle yleisölle elokuvien, kuten Howlin Liikkuva Linna (2004) ja Parantuminen (2008). Television animesta tuli tänä aikakautena isomman ikäryhmän suosikki, mutta se oli suunnattu pääasiassa lapsille ja nuorille. Suurin erontekijä Studio Ghiblin osalta nähtiin DVD-myynnissä ja -tuotemerkissä.

Cult Rise Studio Ghiblin johdolla, lasten johdolla

Amerikkalaiset elokuvankatselijat eivät ehkä ole katsoneet näitä elokuvia julkaisun jälkeen, mutta ajan myötä muodostui kulttiseuraa. Kuten DVD-myynnistä näkyy, Henkien kätkemä olisi lähes kaksinkertainen sen tulot samalla Howlin Liikkuva Linna (2004) ansaitsisi neljä kertaa tulot myöhemmin. Amerikkalaiset alkaisivat nähdä enemmän Studio Ghibliä myynnin kautta, ja muhkeat Totorot johtavat tuotepakkaukseen – suurin osa myynneistä on tarkoitettu lasten viihdettä.

Studio Ghibli -elokuvista tuli vähitellen kulttiklassikoita, osittain kansainvälisiä elokuvia, mukaan lukien Ghibli-elokuvia, 1990-luvun lopulta lähtien edistäneen festivaalin ansiosta. Näiden kampanjoiden saalis oli kuitenkin se, että festivaali oli suunnattu lapsille. Ghibli ei voinut paeta lasten animaatiomarkkinoita Yhdysvalloissa, ja se esitteli monia elokuviaan New Yorkin kansainvälisillä lastenelokuvafestivaaleilla. Toinen perustaja Eric Beckman selittää rakkauttaan animeen haastattelu Anime News Networkille , 'Olin valtava Hayao Miyazakin fani. Kasvoin Speed ​​Racerilla. Se on jossain veressäni.'

Beckmanin intohimo animeen johti yhteyden hänen ja Studio Ghiblin välille. Huolimatta menestyksestä vuoden 2008 elokuvalla Parantuminen , Studio Ghibli päätti, että he saavat tarpeekseen Disneyn kanssa. Kun sopimus Disneyn kanssa päättyi, Ghibli päätti tehdä uuden sopimuksen vuonna 2011 Beckmanin seuraavan yrityksen, animaatioihin erikoistuneen riippumattoman elokuvan jakelijan GKIDSin kanssa. GKIDS:n tuella Studio Ghibli saavutti uusia lipputuloennätyksiä Yhdysvalloissa.

Vuonna 2011, The Arrietyn salainen maailma avausviikonloppunaan tuotti 6,4 miljoonaa dollaria. Kaiken kaikkiaan elokuva tuotti Yhdysvalloissa 19,2 miljoonaa dollaria. Sen jälkeen kun ohjaaja Hayao Miyazaki jäi eläkkeelle vuonna 2013, elokuvat löytäisivät lopulta uuden tavan saada vetovoimaa uudella elokuvafestivaalilla, joka on omistettu erityisesti studion työlle.

Studion elokuvakirjaston uudelleen katsomisesta tuli merkittävä festivaali

Otsikko (vuosi)

sankarini korkeakoulujen uraraka ja deku

Budjetti

Avajaisviikonloppu

Yhdysvaltain lipputulo*

Maailmanlaajuinen lipputulo*

Tuuli nousee (2013)

31 000 000 dollaria

313 751 dollaria

5 201 879 dollaria

117 910 911 dollaria

The Boy and the Heron (2023)

100 000 000 dollaria

13 011 722 dollaria

46 610 768 dollaria

162 168 023 dollaria

*huhtikuussa 2024

  Fio (vasemmalla) ja Porco (oikealla) ristissä käsiä Porco Rossossa Liittyvät
Yhdellä vähiten suosituista Studio Ghibli -elokuvista on yksi tärkeimmistä sankaritarista
Studio Ghibli -elokuvat ovat tunnettuja ikimuistoisista sankaritaristaan. Yksi Ghiblin historian tärkeimmistä johdoista jää kuitenkin usein huomiotta.

Vaikka fanit saattoivat jakaa rakkautensa Studio Ghibliin kotona DVD-levyjen ja lopulta Blu-Ray-levyjen kautta, GKIDS päätti, että fanien tuki ei yksin riitä. Vuonna 2017 alkoi uusi Studio Ghibli Fest -festivaali, joka omistaa jokaiselle koskaan tehdylle Ghibli-elokuvalle teatterijulkaisun. Tämä ei vain antanut faneille ja uusille tulokkaille mahdollisuuden nauttia ikonisimmista ja suosituimmista elokuvista katsottavaksi valkokankaalta, vaan kiinnitti huomiota myös vähemmän tunnettuihin elokuviin, kuten Vain eilen ja Porco Rosso .

Tätä vuotuista festivaalia tukee viihdeyritys Fathom Tapahtumat , jonka tavoitteena on 'jakaa ainutlaatuisia ja ikimuistoisia kokemuksia valkokankaalla.' Heidän tapahtumiaan järjestetään yli 2 000 elokuvateatterissa ympäri Yhdysvaltoja, ja mukana on yli 45 maata maailmanlaajuisesti. Studio Ghibli Fest järjestetään vuosittain ja asettaa elokuvat korkealle jalustalle. Sivusto kutsuu elokuvia 'uraauurtaviksi, rakastetuiksi animaatioelokuviksi'. Tämä ainutlaatuinen festivaali on saavuttanut menestystä yli viiden vuoden ajan, ja lopulta se on johtanut miljooniin Yhdysvaltain lipputuloennätyksiin.

The Boy And The Heron jatkaa Yhdysvaltain tukea

  Hayao Miyazaki hymyilee Studio Ghibli -anime-kollaasin takana. Liittyvät
'En näytä itseäni enää': Studio Ghibli paljastaa, miksi Miyazaki piiloutuu yleisöltä
Massiivisen parhaan animaatioelokuvan Oscar-voittonsa jälkeen Studio Ghiblin perustaja Toshio Suzuki paljastaa, miksi Miyazaki välttelee julkisia esiintymisiä.

Kasvavan fanikunnan ja uutisten Miyazakin paluun myötä tuhannet ja tuhannet katsojat odottivat innolla studion uusinta elokuvaa, Poika ja haikara . Mainoksia löytyi sosiaalisesta mediasta, ja pelkästään YouTube-tiiseritraileri johti yli 3 000 kommenttiin ja yli miljoona katselukertaa. Kun elokuva debytoi, vuosikymmenien työn huipentuma saavutti korkeimman kohdan Yhdysvalloissa.

mikä on vahvin tulityyppinen pokemon

Pelkästään ensimmäisen viikon aikana elokuva tuotti yli 13 miljoonaa dollaria. Yhdysvaltain boxennätys tähän mennessä on saavuttanut korkeimman tason kaikista Ghibli-elokuvista, 46,6 miljoonaa dollaria. Seurata Henkien kätkemä , Poika ja haikara siitä tuli toinen Studio Ghibli -elokuva, joka on voittanut Oscar-gaalassa. Elokuvan alkuperäinen tuotto oli niin korkea, että sen Oscar-voiton julkistamisen jälkeen elokuva julkaistiin uudelleen kaikkialla Yhdysvaltain teattereissa.

Animaatio on aina ollut konfliktikohta Yhdysvalloissa, mutta se ei estänyt Studio Ghibliä ponnistelemasta amerikkalaisen yleisön puolesta. Amerikan rajoitetun animaation käytön ja sensuurin vuoksi suurimman osan 1800-luvulta Ghibli-elokuvia muutettiin tai ne jätettiin kokonaan huomiotta. Kun yritys saavutti enemmän menestystä Japanissa ja muissa maissa, Yhdysvallat alkoi vähitellen lämmetä Studio Ghibliin. Se, mikä alun perin alkoi viivästyneenä kulttina, muuttui elokuvallisten ansioidensa suureksi juhlaksi. Monet amerikkalaiset edelläkävijät ovat auttaneet tasoittamaan tietä Studio Ghiblin tukemiseen, mutta todellinen kunnia kuuluu taiteilijoille, jotka uskoivat animaatioon ja sen mahdolliseen merkitykseen koko maailmalle.

  •   Nausicaan juliste: Tuulen laaksosta
    Tuulen laakson Nausicaa
    Ei.

    Soturi ja pasifistinen prinsessa Nausicaä kamppailee epätoivoisesti estääkseen kahta taistelevaa kansakuntaa tuhoamasta itseään ja kuolevaa planeettaansa.

    koiranpään pää 90 minuutin alkoholipitoisuus
    Johtaja
    Hayao Miyazaki
    Julkaisupäivä
    11. maaliskuuta 1984
    Heittää
    Sumi Shimamoto, Hisako Kanemoto, Gorô Naya, Yôji Matsuda
    Suoritusaika
    117 minuuttia
    Päätyylilaji
    Anime
  •   Satsuki ja Totoro bussipysäkillä sateessa Studio Ghiblissa's My Neighbor Totoro
    Naapurini Totoro
    G

    Kun kaksi tyttöä muuttaa maalle sairastuneen äitinsä lähelle, he kokevat seikkailuja lähistöllä asuvien ihmeellisten metsähenkien kanssa.

    Johtaja
    Hayao Miyazaki
    Julkaisupäivä
    16. huhtikuuta 1988
    Heittää
    Hitoshi Takagi, Noriko Hidaka, Chika Sakamoto, Shigesato Itoi, Sumi Shimamoto, Tanie Kitabayashi
    Suoritusaika
    86 minuuttia
    Päätyylilaji
    Anime
  •   Princess Mononoke -anime-juliste
    Prinsessa Mononoke (1997)
    PG-13

    Etsiessään parannuskeinoa Tatarigamin kiroukseen Ashitaka löytää itsensä keskeltä metsäjumalien ja Tataran, kaivossiirtokunnan, välistä sotaa. Tässä tehtävässä hän tapaa myös Sanin, Mononoke Himen.

    Johtaja
    Hayao Miyazaki
    Julkaisupäivä
    19. joulukuuta 1997
    Heittää
    Yôji Matsuda, Yuriko Ishida, Yûko Tanaka
    Suoritusaika
    2 tuntia 14 minuuttia
    Päätyylilaji
    Animaatio
  •   Chihiro poseeraa Miyazakilla's Spirited Away film poster Studio Ghibli
    Spirited Away (2001)
    PG

    Perheensä muuttaessa lähiöihin synkkä 10-vuotias tyttö vaeltelee jumalien, noitien ja henkien hallitsemaan maailmaan, jossa ihmiset muuttuvat eläimiksi.

    Johtaja
    Hayao Miyazaki
    Julkaisupäivä
    20. heinäkuuta 2001
    Heittää
    Rumi Hîragi, Miyu Irino, Mari Natsuki, Takashi Naitô, Yasuko Sawaguchi
    Suoritusaika
    125 minuuttia
    Päätyylilaji
    Anime
  •   Hayao Miyazakin kansikuva's Howl's Moving Castle anime film
    Howlin Liikkuva Linna
    PG

    Kun ilkeä noita kiroaa epävarman nuoren naisen, jolla on vanha ruumis, hänen ainoa mahdollisuus murtaa loitsu on omahyväinen mutta epävarma nuori velho ja hänen kumppaninsa jalkaisessa kävelevässä linnassaan.

    Johtaja
    Hayao Miyazaki
    Julkaisupäivä
    17. kesäkuuta 2005
    Heittää
    Takuya Kimura, Tatsuya Gashûin, Chieko Baisho
    Suoritusaika
    1 tunti 59 minuuttia
    Päätyylilaji
    Animaatio
  •   The Wind Rises (2013) mangapohjainen elokuva
    Tuuli yltyy
    PG-13

    Alkuperäinen nimi: Kaze tachinu
    Katsaus Jiro Horikoshin elämään, mies, joka suunnitteli japanilaisia ​​hävittäjiä toisen maailmansodan aikana.

    Johtaja
    Hayao Miyazaki
    Julkaisupäivä
    21. helmikuuta 2014
    Heittää
    Hideaki Anno, Hidetoshi Nishijima
    Suoritusaika
    2 tuntia 6 minuuttia
    Päätyylilaji
    Anime
  •   Ponyo virallinen juliste
    Parantuminen
    G

    Viisivuotias poika kehittää suhteen Ponyon, nuoren kultakalaprinsessan kanssa, joka kaipaa tulla ihmiseksi rakastuttuaan häneen.

    Johtaja
    Hayao Miyazaki
    Julkaisupäivä
    19. heinäkuuta 2008
    Heittää
    Tomoko Yamaguchi, Kazushige Nagashima, Yûki Amami, Yuria Nara, Matt Damon, Cate Blanchett, Liam Neeson, Hiroki Doi
    Suoritusaika
    101 minuuttia
    Päätyylilaji
    Anime
  •   Mahito Maki katsoo taakseen The Boy and the Heron -julisteessa (2023)
    Poika ja haikara
    PG-13

    Nuori poika nimeltä Mahito, joka kaipaa äitiään, seikkailee elävien ja kuolleiden yhteiseen maailmaan. Siellä kuolema päättyy ja elämä saa uuden alun. Puoliksi omaelämäkerrallinen fantasia Hayao Miyazakin mielestä.

    Johtaja
    Hayao Miyazaki
    Julkaisupäivä
    8. joulukuuta 2023
    Heittää
    Soma Santoki, Masaki Suda, Takuya Kimura, Aimyon
    Suoritusaika
    2 tuntia 4 minuuttia
    Päätyylilaji
    Animaatio


Toimituksen Valinta


Tähtien sota: Mace Windun ja Darth Revanin purppuravalot, selitetty

Elokuvat


Tähtien sota: Mace Windun ja Darth Revanin purppuravalot, selitetty

Tähtien sota -kanonissa on koko historia jokaisen yksityiskohdan takana, eikä Windun ja Revanin violetit valomiekat ole poikkeus.

Lue Lisää
Jokainen kameohahmo Mortal Kombat 1:ssä tähän mennessä

Pelit


Jokainen kameohahmo Mortal Kombat 1:ssä tähän mennessä

Kameo-hahmoja tuomalla sekoitukseen tutut kasvot, kuten Sub-Zero ja Jax-Briggs, ravistavat Mortal Kombat 1:n jännittäviä otteluita.

Lue Lisää