Kappaleen 10 pahinta osaa English Dub

Mitä Elokuvaa Nähdä?
 

Anime Yksi kappale on ollut melko kallioinen tie, kun on kyse sen englanninkielisestä dubista. Vaikka Funimation on pystynyt toimittamaan vankan lokalisoinnin tälle animeille, tämä ei aina ollut näin. 4Kids Entertainment oli aiemmin kopioinut Yksi kappale jo jonkin aikaa, mikä johti melko surulliseen lokalisointiin heidän yrittäessään tehdä animesta lapsiystävällinen.



Vaikka anime-fanit ovat ehdottomasti paremmalla kopiointiaikalla kuin koskaan ennen, mikään tuotanto ei ole virheetöntä. Jopa Funimation on tehnyt muutaman kompastuksen dubissaan täällä ja siellä, mutta se ei ole läheskään lähellä kauheita hetkiä, jotka olivat läsnä 4Kids-laitteessa.



10AUKOJEN LAITTAMINEN SUOMEKSI

Vuonna 2006 4kids peruutti kopionsa Yksi kappale tuoton vähenemisen takia. Vuonna 2007 Funimation jatkaisi oikeuksien animoida itse animaatiota jatkamalla siellä, missä 4Kids lopetti. Juhlavuoden kunniaksi rapea 4Kids-tunnari jätettiin sen kolmannen avauksen, Hikari E, hyväksi, yhden merkittävän poikkeuksen kanssa.

Avaus käännettiin alkuperäisestä japanilaisesta formaatista englanniksi, ja lauloi Vic Mignogna. Ottaen huomioon, että tämän anime-faneista tuli vuosia kauhea dub ennen sitä, ja sitten heidät tervehdittiin, se ei todennäköisesti herättänyt paljon itseluottamusta heti portilta. Lopulta he lopettaisivat aukkojen kääntämisen englanniksi ja jättivät ne sellaisenaan. Joskus on parasta olla sekoittamatta hyvän asian kanssa.

pseudosue pale ale

9Puuteiden suorituskyky

Jotkut dubit tunnetaan heikoista esityksistä, mutta Yksi kappale tuntui olevan ongelma lapioissa sen 4Kids-vuoden aikana. Vaikka Funimationilla voi olla huono otos silloin tällöin, yleensä se oli taustahahmo, ja pääosasto oli aina vankka. 4Kids dubilla ei kuitenkaan ollut muuta kuin huonoja otteita.



RELATED: 4Kids: 10 hauskinta tapaa, jolla se yritti tehdä animesta amerikkalaisempaa

Ääni näyttelijät ja näyttelijät kuulostivat usein tylsistyneiltä, ​​innoittamattomilta ja joskus kuin he päättivät tehdä vain yhden otoksen. Lyhyesti sanottuna, se oli pitkä hitaiden esitysten sarja ja huomattavasti huonompi kuin mitä 4Kids teki aikaisemmin Pokemon tai Yu-Gi-Oh!

8'SUURI NEMO !!'

Neljännessä jaksossa on kohtaus, jossa rosvo Higuma sieppaa nuoren Luffyn ja yrittää purjehtia. Valitettavasti hänen pakosuunnitelmansa keskeytyi, kun merikuningas syö hänet. 4Kids-dub-kappaleessa Higuma kuitenkin päättää huutaa 'Great Nemo!' ennen syömistä.



Se on niin tarpeeton rivi lisätä kohtaukseen ilmeisesti ilman syytä. Higuma tapaa kuolemansa samalla kun huutaa niin naurettavaa 'ei mitään linjaa' kuin se vain imee vakavuuden heti hetkestä. On kuitenkin todennäköisesti pahempaa sanottavaa ennen kuin merihirviö syö hänet.

7SANJIN BROOKLYNIN ACESSI

Eniten 4Kids-katsojia Yu-Gi-Oh! dub ovat todennäköisesti perehtyneet Brooklyn-aksenttiin, jonka he lisäsivät Joey Wheeleriin. Vaikka hänen aksenttinsa oli melko ylivoimainen ja typerä, se on kesy verrattuna siihen, jonka he antoivat Sanjille.

sinisen kuun arvostelu

Sanjin 4Kids-ääni kuulosti yksinkertaisesti loukkaavalta yritykseltä koomista New Yorkin aksenttia pikemminkin kuin todellisen puheäänen. Mikä vielä hauskempaa on, että se oli niin huono ja faneilta niin inhottava, Funimation jatkoi pilkkaa aksenttia myöhemmin. Christopher Sabat päätyisi jäljittelemään sitä väärennetylle Sanjille ajankäytön jälkeen.

6EI TYÖTYÖTÄ?

Laboon oli valas, jonka Olkihatut tapasivat, kun he saapuivat ensimmäisen kerran Grand Line -joukkueelle, joka törmäsi Reverse Mountainiin. Tämä johtaa jaksoon, jossa he ystävystyvät valaan kanssa ja myöhemmin Laboonin taustakuva paljastetaan ja sidotaan Brookiin. 4Kids dubilla oli kuitenkin muita suunnitelmia Laboonille, lähinnä lainkaan.

LIITTYVÄT: Yksi kappale: miksi (ja miten) olkihatut tekivät kahden vuoden tauon

Laboon ja häntä esittävä jakso leikattiin kokonaan 4Kids-versiossa, ja sen sijaan hänet korvattiin jäävuorella, jonka miehistön täytyi murskata. On epäselvää, miksi Laboonia tai hänen kohdennettua jaksoaan leikattiin, vaikka se johtui oletettavasti siitä, että jaksoa pidettiin liian väkivaltaisena lapsille, mutta tällä olisi ollut valitettavia sivuvaikutuksia, jos 4Kids-dub olisi koskaan päässyt 'Thriller Bark Arciin '.

yksi booli mies kausi 2 animaatio

5KROKODILEN Heikoisuus on hikeä?

Alkuperäisessä animessa Luffy pystyy vihdoin saamaan osuman Crocodileen hiekkamuodossaan verenvuotohaavojensa ansiosta. Koska 4Kids dub yritti olla perheystävällisempi, tätä oli ilmeisesti muutettava. Joten veren sijasta Luffy käytti hikensä osuakseen Krokotiiliin.

Vaikka tämä on yksi helpommin ymmärrettävistä muutoksista, se herättää joitain kysymyksiä. Tämä tarkoittaa, että Luffy hikoili (autiomaassa) vain juuri tällä hetkellä, eikä aikaisemmin edellisessä taistelussaan. Toiseksi sen vaihtaminen verestä hikoiluun tuntuu vähemmän fiksulta tapalta voittaa krokotiili, koska hiki on helpompi. Jos näin on, se saa meidät miettimään, mikä kesti hänet niin kauan, että hänet voitettiin.

4VÄLITTÖMÄT VITIT

Tosin vaikka heillä oli vikoja, 4Kidsin dubit saattoivat nauraa yleisöltä aina silloin tällöin. Valitettavasti, Yksi kappale ei ollut yksi heistä. Heidän Yksi kappale dub on täynnä kasaantuneita vääriä vitsejä.

Huonoista sanakirjoista ja kauheista yhden linjan linjoista rajaviiva-isävitseihin, jotka tyhjentävät jännityksen jokaisesta kohtauksesta, jossa he esiintyvät. Olisi yksi asia, jos he olisivat todella hauskoja, mutta kaikki, mitä he näyttävät tekevän, on, että he sekoittuvat kohtauksen sävy. Pahin rikos, jonka vitsi voi tehdä, on olla hauska.

3PIRAATTI RAP

Katso, Yksi kappale pahin avaus ja todennäköisesti halvimpia animeja animeille, lokalisoitu tai ei. Aluksi se alkaa alkuperäisen ensimmäisen avaamisen tavoin Yksi kappale teki yleiskatsauksen Gol D.Rogerista ja hänen legendaarisesta omaisuudestaan, One Piece. Kaikki näyttää menevän hyvin ja sitten repiminen alkaa.

RELATED: Parhaat englantilaiset anime-aukot, sijoitus

Tunnari pommittaa katsojaa rapealla rapilla Luffysta ja seurasta, ja se säestää korvia. Avauksen on tarkoitus herättää yleisö, sen sijaan 4Kids ' Yksi kappale rap jatkoi valitettavasti suuntausta yrittää tehdä asioista lapsille, joista suurin osa oli sairas 90-luvulla.

kaksiYLITYS sensuurissa

Mahdollisesti surullisin asia, jonka 4Kids dub Yksi kappale tunnetaan sensuurista, joka kävi rajuja koko tämän anime-juoksun ajan. Siitä asti kun Yksi kappale sillä on joitain hyvin erillisiä aikuisteemoja kaikkialla, 4Kids päätyi sensuroimaan vain tekemään siitä ikään sopivan siinä määrin, että kymmeniä jaksoja ohitettiin kokonaan.

Väkivalta ja veri lieventyivät, Sanjin savuke korvattiin tikkarilla ja aseista tehtiin Super Soakers. Monet muokkauksista tehtiin melko huonosti, ja joskus päätyi myös aukkoihin. On hämmentävää nähdä, kuinka monella tapaa 4Kids taivutti taaksepäin saadakseen esityksen turvalliseksi ja lapsiystävälliseksi.

14KIDS TOI SEN ENNEN FUNIMOINTIA

On hyvin selvää, että 4Kids oli todella huonosti sopiva lokalisointiin Yksi kappale, Anime antaa aikuisille suunnatun sisällön. Ei ole selvää, mikä sai aikaan lisenssipäätöksen Yksi kappale länteen, paitsi että he näkivät kuinka suosittu se oli Japanissa. Silti heidän ei olisi pitänyt olla niitä, jotka puuttuivat tähän animeen.

tuolloin anime sain reinkarnaation limaksi

Sen maine ja suosio Yksi kappale on ja tulee olemaan tulevina vuosina, Funimationin kaltaisen studion olisi pitänyt olla ensimmäinen, joka tarttui tähän ikoniseen animeen, sen sijaan 4Kids pääsi siihen ensin ja loi yhden pahamaineisimmista englanninkielisistä kappaleista anime-historiassa. Funimation onnistui pääsemään siihen lopulta, mutta tuolloin vauriot oli jo tehty.

SEURAAVA: Yksi kappale: 5 kertaa Luffy melkein menetti miehistönsä (& 5 kertaa hän toimi kapteenina)



Toimituksen Valinta


Shonen Jumpin sininen laatikko on suloinen urheiluromaani

Anime-Uutiset


Shonen Jumpin sininen laatikko on suloinen urheiluromaani

Urheilutilojen ikkunan pukeutumisen avulla Blue Box näyttää, kuinka lukiolainen käsittelee hänen murskaamistaan ​​lähemmäksi kuin hän koskaan odottaa.

Lue Lisää
'Usko minuun, joka uskoo sinuun' ja 9 muuta inspiroivaa lainausta animesta

Luettelot


'Usko minuun, joka uskoo sinuun' ja 9 muuta inspiroivaa lainausta animesta

Jotkut animejen parhaista lainauksista ovat toissijaisia ​​ja jopa kolmannen asteen hahmoja, koska kaikki eivät aina voi olla päähenkilöitä.

Lue Lisää